День 8. "О, независимость моих предков! О, земля моих соотечественников!"* Day 8. "Oh sovereignty of my fathers, oh land of my countrymen!"*
Под жарким солнцем раскинулись неостывающие камни Эски-Кермен, пещерного города, одного из множества пещерных городов Крыма. Здесь не витает дух древности, как в Херсонесе, хотя Эски-Кермен почти так же стар. Стены не сложены из созданных вручную кирпичей, нет украшений. Но здесь есть тайна. Тайна о том, как же построили этот город, пещеры, зернохранилища и колодцы которого были проделаны в толщах скал.
Подъем на скалу к городу был довольно тяжелым. Жара, крутые спуски, скользкие камни. Иногда было ощущение, что вот-вот соскользнешь вниз с очередных каменных ступеней, обтесанных дождем, солнцем, ветрами и подошвами тысяч путников.
Знойный воздух на открытых пространствах словно пытается вытянуть всю влагу из легких. Я даже почувствовала себя нехорошо на обратном пути. Но то, что мы там увидели, стоило трех таких подъемов.
(Не смотря на то, что мой палец таки влез в объектив (что весьма печально), я считаю, что это фото самое лучшее)
(Under blazing hot sun are spread ever-hot stones of Eskee- Kermen cave-city, one of the many cave-cities of Crimea. Although Eskee-Kermen is almost as old as Chersonesos, the spirit of remote ages does not fill the air. There are no walls made of hand-crafted bricks, there are no decorations.But there is a mistery. A mistery of how this city was built - caves, granaries and wells made in a solid rock. An ascent on the top of the cliff to the city was quite exhausting. The heat, sharp descents, slippery rocks. Sometimes I had a feeling that I was about to slip off the stone stairs, roughed down by rain, sun, wind and feet of thousands of travellers
In the open a hot air seems to be trying to suck all moist from the lungs. I even felt sick on our way back. But it was worth three such ascents. Even though my finger got into the sight (which is not good at all) I think this is the best picture.).
Под жарким солнцем раскинулись неостывающие камни Эски-Кермен, пещерного города, одного из множества пещерных городов Крыма. Здесь не витает дух древности, как в Херсонесе, хотя Эски-Кермен почти так же стар. Стены не сложены из созданных вручную кирпичей, нет украшений. Но здесь есть тайна. Тайна о том, как же построили этот город, пещеры, зернохранилища и колодцы которого были проделаны в толщах скал.
Подъем на скалу к городу был довольно тяжелым. Жара, крутые спуски, скользкие камни. Иногда было ощущение, что вот-вот соскользнешь вниз с очередных каменных ступеней, обтесанных дождем, солнцем, ветрами и подошвами тысяч путников.
Знойный воздух на открытых пространствах словно пытается вытянуть всю влагу из легких. Я даже почувствовала себя нехорошо на обратном пути. Но то, что мы там увидели, стоило трех таких подъемов.
(Не смотря на то, что мой палец таки влез в объектив (что весьма печально), я считаю, что это фото самое лучшее)
(Under blazing hot sun are spread ever-hot stones of Eskee- Kermen cave-city, one of the many cave-cities of Crimea. Although Eskee-Kermen is almost as old as Chersonesos, the spirit of remote ages does not fill the air. There are no walls made of hand-crafted bricks, there are no decorations.But there is a mistery. A mistery of how this city was built - caves, granaries and wells made in a solid rock. An ascent on the top of the cliff to the city was quite exhausting. The heat, sharp descents, slippery rocks. Sometimes I had a feeling that I was about to slip off the stone stairs, roughed down by rain, sun, wind and feet of thousands of travellers
In the open a hot air seems to be trying to suck all moist from the lungs. I even felt sick on our way back. But it was worth three such ascents. Even though my finger got into the sight (which is not good at all) I think this is the best picture.).